Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / 0 Reviews / 19 Jun 2013 at 10:49
English
THE FUN WILL BE IN TOMORROW. I WILL GO AHEAD AND BILL YOU . THE PAYPAL COST WILL BE 275.00 EACH. I AM NOT SUPPOSE TO SELL TO THIRD PARTY SELLERS.SONY HAS PUT A HOLD ON MY ORDERING UNTIL I CAN WORK THIS OUT. I WILL EMAIL YOU WHEN I CAN SHIP AGAIN. ALSO I HAD ONE BUYER THAT WANTS TO BUY AIR FUN PURIFIER.I JUST SIGNED UP TO BECOME A DEALER. WHAT OTHER PRODUCTS SELL WELL IN JAPAN.
Japanese
ファンは明日入荷です。入ったら請求書を送ります。PayPal で、料金は1台275.00です。私は別の販売業者への販売をしないことになっているので、ソニーから、この件が片付くまで注文差し止めを食らっています。また出荷できるようになったら連絡します。空気清浄ファンを欲しがっているひとがもう一人いたので。ディーラーになる契約を結びました。他にはどんなものが日本でよく売れていますか。