Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 48 / 0 Reviews / 18 Jun 2013 at 18:35

Japanese

なので最初の頃は、私から見ても「性格が悪い子」だなぁ…と感じていました。

ですが彼も、ある事件をきっかけをきっかけに考え方が変わります。

彼はRivailleの様に英雄的な活躍はしませんが、「Titanと戦う恐怖」「死がいつもすぐそばにある」という事の意味を、私達に教えてくれます。

漫画ではその事件をきっかけに、しばらく登場しませんでしたが、最新話で生存が確認されました!

彼は作者のお気に入りのキャラクターなので、これからどんどん活躍すると思います!

成長した彼を、早く見たいです!

English

I did not like him at first.

But he changes his mind when something happens.

He do not flourish like Rivaille, but he tells us the meaning of "the fear to fight against Titan" and "There always death with you."

In manga, after an affair, he did not show up for long time, but finally showed up in brand new episode.

The author loves him so much, so he will flourish.

I want to see him grow.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です