Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Oct 2009 at 18:40

kdpe8m
kdpe8m 50
English

The IT industry is more than a competitive work environment, and the work we do directly impacts people's daily health, therefore we all need to have strong core values to guide us. My responsibility as IT personnel is to work with people from all around the world. For instance, I have travelled domestically and overseas numerous times to realize a variety of events and deploy new systems for the company.

Japanese

IT産業は単に競争の激しい仕事環境であるだけではなく、また私たちが行うその仕事は人々の日々の健康に影響を与える。
したがって私たちは皆、芯になる強力な価値を持っていなければならない。
例えば私は、さまざまな出来事を理解し、会社に新しいシステムを展開するため、何度も国内外を旅行している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.