Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 17 Jun 2013 at 21:19

Japanese

七、雇用契約の変更、継続、終結
 甲乙双方が協議を経て同意した場合は、雇用契約の関係内容を変更することができ
る。雇用契約の期限が満了したり、または雇用契約終結条件が出現したりした場合、雇
用契約は直ちに終結する。双方が協議を経て同意した場合は、継続することができる。

八、雇用契約の解除
 (一)甲乙双方の意見が協議を経て一致した場合、雇用契約を解除することができる。
    乙が雇用契約を解除する場合は、30日前までに書面で甲に通知しなければなら
    ない。

Chinese (Simplified)

七、雇佣合约的变更、续约、结束
若经过甲乙双方协商并同意,可以更改雇佣合约的相关内容。
若雇佣期满或者符合结束雇用契約条件的情况下,雇佣合约直接结束。
若双方经过协商后同意,可以续约。

八、雇佣合约的解除
 (一)若甲乙双方的意见经过协商后达成一致,可以解除雇佣合约。
    若乙方想解除雇佣合同,必须提前30天书面通知甲方。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.