Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Jun 2013 at 17:03

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English



Displays time, date, and temperature
Includes compass, chronograph and timer, two alarms, level, and key ring
Water resistant up to 10 meters

The Coleman Company has been creating and innovating products for recreational outdoor use since W.C. Coleman started selling gasoline-powered lanterns in 1900. Inventor of the hugely popular fold-up camp stove, Coleman developed a plastic liner for his galvanized steel coolers in 1957--the birth of the modern cooler--and the company has been improving their utility and design ever since. The array of products that bear the Coleman name now includes just about everything you might need to work or play outdoors, from tents and sleeping bags to boats, backpacks, and furniture.

Japanese

時間、日付、そして気温を表示
コンパス(磁石)、ストップウォッチと時間計、アラーム2種類、キーホルダー付
防水水深10m

コールマンはWCコールマン時代から革新的なレクリエーションのアウトドア仕様の商品を製造してきました。コールマンはガソリン式ランプを1900年から販売開始しました。非常に人気のある折りたたみ式キャンプ用コンロの発明者であるコールマンは内部がプラスチックの亜鉛めっき鋼板製のクーラーを1957年に開発しました。近代的クーラーの誕生です。

それ以来コールマンはその利便性やデザインの改良を続けてきました。コールマンの名前を持つ数々の商品は今、テント、寝袋からボート、バックパックそしてキャンプ用家具にいたる殆ど全部の仕事やレクリエーションに使用するアウトドア商品にわたっています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.