Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 14 Jun 2013 at 15:27

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
Japanese

【1】
デザイン専門学校に通っているなんてうらやましいです!高校生の頃憧れていました。
どんなデザインの勉強をしているんですか?
イラスト?エディトリアル?建築?どれでも素晴らしいです!

課題が多くて大変そうですね。体に気を付けて下さい!夏休みの間にゆっくり休んでくださいね。
私も大学4年生の時は、卒業研究と就職活動でてんてこ舞いでした。もう懐かしいです(笑)

私の仕事は映像を作る事です。絵コンテも描きますが、主にCMやミュージックビデオのCGを作っています。

English

[1]
It is enviable of studying in design college. I dreamed for that when I was a high school student.
What kind of design are you studying?
Illustrations? Editorial? Architecture? Everything is wonderful!

There are many assignments. But please take care of yourself! Have fun during the summer holidays.
When I was a college senior, I was also in a hectic job search and preparing graduate research. Such good old days lol

My job is producing video. I also draw storyboards, but I mainly make CG for music videos and CMs.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 一応【1】~【8】まで連続した文章になってます