Translator Reviews ( Japanese → French )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Jun 2013 at 12:16
adrienさん、こんにちは。Japan Prime Shop です。
大変申し訳ありません。
商品は、5月30日に東京を出国しましたが、フランスの
CHRONOPOSTにデータがありません。
何度も日本郵便コールセンターに質問しましたが、わかりませんでした。
現在、日本郵便本部に正式調査依頼中です。
状況がわかれば、すぐにメールします。
大変申し訳ありませんがお待ちください。
我社は、責任をもって問題解決します。
ありがとう。
TRACK NO RR370738167JP
Cher Monsieur Adrien,
Bonjour, Nous, Japan Prime Shop, sommes au regret de vous informer qu'il n'existe pas une donnée sur la marchandise qui avait partie de Tokyo le 30 mai dans CHRONOPOST. Nous somme demandé à la Poste Japonaise pour plusieurs fois, mais nous n'avons pas réussi à trouver votre commande. Actuellement, nous demandons au siège de la Post japonaise une enquête officielle. Nous vous enverrons un e-mail dés la reception de la situation actuelle. Nous nous engageons à trouver une solution de façon responsable. Merci de votre patience.
Le numéro de suivi : RR370738167JP