Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Mar 2011 at 23:26

Japanese

・事業計画書
・ストア出店投資
・費用
・単位
・装置機器(クリーニング機材、音楽再生装置)・原価償却期間
・残存価値
・従業員数 
・専業従事者・マーケティング費用
・国内売れ筋調査費・海外売れ筋調査費・翻訳費用・販売手数料(売上に対して5.25%)・Aとの月次契約の実施。月次支払い。
・商品別販売計画
・仕入方法 
日本国内の場合 海外の場合
・物流方法
・日本国内向け転送業者の活用
・古物市場
・販売先

・オークションでの即時販売並びにストアへの出品、固定価格販売

English

・ Business plan document
・ Store opening-a-shop investment
・ Expense.
・Unit.
・Equipment apparatus (cleaning equipments, music playback equipment) and a cost depreciation period
・ Residual value
・ The number of employees
・ A special occupation pursuer and a marketing expense
・ Implementation of a monthly contract with domestic popular model research expenditure, overseas popular model research expenditure, translation expense, a sales commission (it is 5.25% to sales), and A. Monthly payment
・ Marketing planning according to goods
・The purchase method. In the case of in Japan In the case of overseas
・The physical distribution method
・ Practical use of the transmission contractor for the inside of Japan
・ Antique market.
・Sale place

・ Instant sale at an auction and exhibition to a store, fix-price sale

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.