Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Jun 2013 at 11:04

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

最軽量&最強のエイジングケア
わずか47gの軽量ボディーに5種類の同時トリートメント!
【商品の特徴】
素子を4極採用し、且つ特殊パルスを使うことで交流電気がスクランブルに作用し、マイクロウェーブを起こします。やさしいウェーブを筋肉部に働きかけることで筋肉運動が起こります。
★高周波
お肌にやさしい高周波を使用しているのも特徴です。
★エレクトロポーション
針を使わないコラーゲン注入で使用されている美容機器です。
★メソポレーション
メソセラピーとエレクトロポーションを組み合わせたものです。

English

The Most Light and the Most Effective Aging Care
The body with only 47g is equipped with a five kinds of treatment
[Product Feature]
With a 4-pole elements and utilizing a specifically pulses, AC current works in a scrambled manner and generates the microwave. The gentle microwave reaches out and stimulates the inner muscles which trigger the muscle motion.
★Microwave
The feature includes the skin friendly micro wave
★Electroporation
The beauty device for permeating the collagen deep into the skin without use of a needle
★Mesoporation
Mesoporation is the skin treatment with the combination of the mesotherapy and electroporation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品説明文です。