Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Jun 2013 at 23:08

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

今日、商品が届きました。
時刻を合わせようとすると時針と分針が同時に動きます。
竜頭の動きもよくありません。


私はこの商品を売り物として出品しますので困ります。
はっきり言ってジャンク品です。


$29.99の価値はないです。
いくらか返金していただけないでしょうか?
納得できません。

English

I received the item today.

When I set the time, the hour hand and minute hand move simultenously.
The winder movement is not smooth.

I don’t want this sort of item, I cannot put this on sale.
This is good as the junk.


Who pays $29.99 for this?
Can you refund me some?
I cannot accept this.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.