Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 74 / 1 Review / 07 Jun 2013 at 14:20
English
Here’s our infographic that includes demographics, co-working spaces, leading VCs, and some stats for early successes like Rozee.pk and Pakwheels.com. Check it out:
Disclosure: Adam was one of the first employees of Daraz.pk and its former product manager for over six months. Please see our ethics statement for further information.
For more fun graphics like this one, check out previous entries in our infographic series.
Japanese
人口統計、コワーキングスペース、主要ベンチャーキャピタル、また早くから成功したRozee.pkやPakwheels.comといった会社の統計情報を含むインフォグラフィックがある。チェックしてほしい。
情報開示:Daraz.pkに創業当時から携わっているAdam氏はかつて半年以上、プロダクトマネージャーを務めていた。詳細については、当社の倫理指針を参照いただきたい。
こういった面白グラフィックをもっと見たいという人は、インフォグラフィックシリーズの過去のエントリをチェックしてほしい。
Reviews ( 1 )
tsassa rated this translation result as ★★★★
07 Jun 2013 at 20:54
Good translation!
Additional info:
http://www.techinasia.com/pakistan-startup-ecosystem-infographic-2013/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
Danke!