Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / 0 Reviews / 07 Jun 2013 at 13:25
English
With over 200 physicians from GPs to professors and superspecialists, TanyaDok shared that they have been receiving feedback from both consumers and doctors. While consumers are huge fans of their free online consultations, Gregorius shared that they have been asking for more specialists to conduct sessions. However, this poses as a problem as these specialists are often very busy.
Japanese
TanyaDokは、患者と、一般医から教授や専門的なスーパードクターまで200人以上の医師からのフィードバックをもらっていることを明かしてくれた。患者は、無料のオンライン相談を非常に気に入っているが、Gregorius氏は、まだまだ専門医に参加を呼び掛けている。しかし、専門医達はいつも多忙なため、そこが問題になっている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://e27.co/2013/05/27/tanyadok-online-health-portal-we-dont-stop-at-consulting/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。