Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Mar 2011 at 21:25

2lunes
2lunes 50 現在お仕事はお引き受けしておりません。
English

hi
i am trying to save on fees.. on my own paypal, there are two tabs under the
send money

Purchase and personal. under purchase, you can send as services or under
personal, you can use any other option..

I know we would do a lot of business, so i am trying to avoid some fees. Is
western union something you will consider.
Thanks

Japanese

こんにちは。
私は自分のpaypalにかかる手数料を節約したいのです。送金の下にタブが2つあります。purchase(購入)とpersonal(個人)です。purchaseを選ぶとサービスとして送金することになりますが、personalを選ぶとその他のオプションを利用できます。
わたしたちが多額の取引をしようとしているというのは承知していますが、手数料の支払いを避けたいと思っています。あなたが考慮しているのは、Western Unionという振込サービス会社のようなものでしょうか。
よろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.