Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 63 / 1 Review / 06 Jun 2013 at 00:57

Japanese

素敵なC/Sを落札出来て嬉しいです。出来ればUSPS のExpress mail internationalで発送をお願いしたいのですが、可能でしょうか?もし可能でしたらインボイスを送って下さい。すぐにお支払いします。どうか、ご検討いただければ幸いです。

English

I'm glad I've won the auction of the nice C/S. I'd like to ask you to ship it by Express mail international. Do you think that's possible? If so, please send me an invoice. I'll make a payment as soon as possible. Thank you for your consideration.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 06 Jun 2013 at 06:20

original
I'm glad I've won the auction of the nice C/S. I'd like to ask you to ship it by Express mail international. Do you think that's possible? If so, please send me an invoice. I'll make a payment as soon as possible. Thank you for your consideration.

corrected
I'm glad I've won the auction of the nice C/S. I'd like to ask you to ship it by Express Mail International. Do you think that's possible? If so, please send me an invoice. I'll make a payment as soon as possible. Thank you for your consideration.

natsukio natsukio 06 Jun 2013 at 06:32

Thank you for the correction.

Add Comment