Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Jun 2013 at 20:56
[deleted user]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese
メッセージが遅れて本当にごめなさい。
あなたが購入してくれたフィギュアですが、配送中に壊れてしまいました。
本当にごめんなさい。
あなたに迷惑をかけないように、とりあえず先に返金をさせて頂きました。
あなたのご要望は何でも承ります。
この度は本当にごめんなさい。
English
I apologize for having you wait so long.
I regret to inform you the figure you ordered was damaged during shipping.
I’m sorry for that.
To avoid further inconvenience to you, I already processed for refunding.
I will take whatever of your request.
I’m really sorry for disappointing you.