Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 0 Reviews / 11 Mar 2011 at 12:38
BARBIE, KEN, GINNY, JILL, FRANCIE, DOLL CLOTHES
OVER 140 PIECES
I FOUND THESE IN AN ATTIC STUFFED IN A LARGE
BOOT BOX MARKED "DOLL CLOTHES"
SOME OF THEM WERE PUT IN PLASTIC BAGS AND
SOME WERE JUST LOOSE.
MOST OF THE BARBIE CLOTHES ARE MARKED BARBIE
WITH A TAG AND A FEW OF THE GINNY'S ARE MARKED.
THE KENS WERE OBVIOUSLY A BOYS AND IN A BAGGIE.
I AM SELLING THESE "AS IS", SO BE SURE BEFORE YOU BID.
THEY NEED WASHING AND A FEW WILL NEED SOME TLC I'M SURE.
バービー、ケン、ジニー、ジル、フランシー、140以上の人形の服
私はこれらの物を、屋根裏部屋で、「人形の洋服」と書かれた大きなブーツの箱の中に見つけました。
いくつかはブラシチックの袋に入れられており、いくつかはただ袋を開けられているだけです。
ほとんどのバービーの服は、バービーと明記されており、タグ付きです。
そして2,3のジニーの服にも明記されています。
ケンの服は、男の子用でバギーな服です。
私はこれらを「現品」で販売しているので、入札前にご確認ください。
これらは洗う必要があり、2,3の物は愛情のこもった世話が必要なのは確実です。