Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / 1 Review / 05 Jun 2013 at 11:23
Japanese
お問い合わせありがとうございます。
お問い合わせの商品は、既に出荷され数日で貴方様のお手元に届きます。
弊社は、amazon.comの管理規約に従い発送後のキャンセルは通常行っていません。
ただ、キャンセルではなく返品という形であれば受付可能です。
大変お手数ですが、商品到着後にReturns Centerよりご依頼下さい。
English
Thank you for your inquiry.
The item in question has already been shipped and will be delivered to you in a few days.
We do not usually accept a cancellation after the delivery in accordance with the management rules of amazon.com.
However, if this is not a cancellation but a return, then we can accept that.
Kindly request the return to Returns Center after receiving the item.
Reviews ( 1 )
[deleted user]
52
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★
05 Jun 2013 at 11:41
読みやすい訳でした。参考にさせていただきます。
norikosato様、レビューありがとうございました。