Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Jun 2013 at 12:53

pagnol
pagnol 53 翻訳、下訳、リーディングの仕事をしております。
French

フランス

①Bonjour je suis intéresse par cet article: Death note ryuk cold cas figure et je voudrais savoir si vous pouviez sous déclarer le colis lors de l'envoi pour éviter tout problème de douane.De plus pouvez m:envoyer des photos de la boite de la figureine en question ? merci d'avance.

②Pourrais-je avoir la référence complète de l'éditeur SVP.

Japanese

①こんにちは。 私は商品「Death note ryuk cold cast figure 」に興味を持っています。それで確認したいのですが、あらゆる税関における問題を避けるために、小包を送る際に過少申告できますか?また、そのフィギュアの箱の写真を数枚送っていただけますか?よろしくお願いします。
②製作会社の詳しいデータを送ってください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.