Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 May 2013 at 07:22

loquita
loquita 52
English

The Singapore-based startup, in essence, is a curated marketplace dedicated to wanderlusts who seek out local, authentic travel experiences. From living like a Balinese villager to embarking on a Thailand street food crawl with the country’s top local food writer, travellers will be able to find experiences that are different from what normal travel packages from travel agencies can offer.

Japanese

このシンガポール基点のスタートアップは要するに、地域に溶け込んだ本当の旅行体験を求める旅行狂のための選び抜かれたマーケットだ。バリの村人のような生活をしたり、タイの街中を現地のトップフードライターと食べ歩きをしたり、旅行者は通常のパッケージツアーや旅行会社が提供できるものとは異なった体験を探すことができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/indiescapes-curated-travel-marketplace/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。