Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 May 2013 at 21:31

ekyab
ekyab 52
English

The Singapore-based startup, in essence, is a curated marketplace dedicated to wanderlusts who seek out local, authentic travel experiences. From living like a Balinese villager to embarking on a Thailand street food crawl with the country’s top local food writer, travellers will be able to find experiences that are different from what normal travel packages from travel agencies can offer.

Japanese

シンガポールに本拠地を置くスタートアップは本質的に、その土地の、本物の旅を求める熱心な旅行者のため作られたサービスである。バリ島の村人の様に暮らすことからタイのフードストリートをトップご当地フードライターとめぐることまで、旅行者は他の旅行会社が提供できる通常の旅行パーッケージとは一味違った経験ができるであろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/indiescapes-curated-travel-marketplace/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。