Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Mar 2011 at 09:29

English

I wanted to confirm that this was your correct address that
I shipped to?
○○
It is what you had listed with Paypal, but
they emailed me to tell me that it was not your correct address, but I am
sure it is an error on their part. So I just wanted to double check with
you.

Japanese

下記宛に発送したのですが、正しい住所か確認お願いいたします。
○○
これはペイパルに記載されていた住所ですが、ペイパルがこの住所が正しいものでないとメールで連絡してきたのです。しかし、これがペイパル側が間違っているのかどうか確信が持てません。ですので、あなたと再度確認したかったのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ○○は私の名前、住所です。