Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 28 May 2013 at 22:38

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

ライオンのバッグ。
これはバックパックです。
ライオンのような見た目です。
ここに肉球があります。
ここにもあります
背負うとこんな感じです。
いたぞ!ライオンが、2・・・頭?

おめでとうの花が咲く。
これはメッセージカードです
中にメッセージを書きます
折ると花になります
メッセージの花束になります。
いろんな演出ができます。
おめでとうの花が咲きました。

とぼけたまな板
これはまな板です
とぼけた表情です
野菜をのせてみました
シナモンロールはどうでしょうか。
いろんなものをのせてみます
本来の使い方を忘れます

English

A Lion Bag
This is a backpack.
It looks like a lion.
Here are the paws.
And here too.
It looks like this when you wear it.
Found him! There are... 2 lions?!

A Congratulatory Flower has Bloomed
This is a card for writing messages.
You write your message in the middle.
Then fold it so it becomes a flower.
Then it'll be a bouquet of messages.
You can use them in all sorts of ways.
And so a congratulatory flower has bloomed.

Happy Board
This is a cutting board.
It has a happy expression.
Here's what it's like with a vegetable.
How about with a cinnamon roll?
I tried it out with lots of others.
But I forgot what it's originally for...

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info:
こちらの記事を参考ください

モーンクリエイションズ
http://matomeno.in/products/item-21657.html

Re+g Hana kotobaシリーズ
http://matomeno.in/products/item-21650.html

HAPPY CHOPPER
http://matomeno.in/products/item-21668.html