Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 May 2013 at 20:54

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Small pallet is 64cms x 45cms and slightly larger is 92 x 64 so the smaller size if favourite at the moment - the 303's are just over 8kgs each as bare machine and again repeating myself, then the magic weight per package is less than 30kgs, so I could probably manage using two or three individual boxes but the costs would be about the same, or more, than a pallet - and so much more extra cardboard that you could add an extra machine for the same weight of extra cardboard I think!
Do you want any tuners also?

Japanese

小型サイズのパレットは 64cm x 45cmで少し大きめのものは92cm x 64cmです。現時点で小さい方のパレットをご希望でしたら、 繰り返しますが303はむき出しのマシン1台が8キロを少し超えます。そこでパッケージ1個につき重量は30キロ以下となります。おそらく自分のもっている箱を2個が3個使えると思いますが、コストはパレットと同じか高めになると思います。ということで同じ重さの特別段ボール箱でもう1台マシンを追加できると思います!チューナーのご希望はございませんか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.