Translator Reviews ( English → Native Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 28 May 2013 at 18:33
Dear sir or madam,
I sent an email a short while ago to Monro with a wholesale inquiry. This however, was misinterpreted. It was assumed I want to sell my products in the Monro store, but I actually want to sell Monro Iphone cases in my own webstore.
These are some designs I am interested in:
http://monromian.com/store/products/detail.php?product_id=778
http://monromian.com/store/products/detail.php?product_id=776
http://monromian.com/store/products/detail.php?product_id=284
http://monromian.com/store/products/detail.php?product_id=283
I hope this clarifies the situation. Let me know if there are any wholesale possibilities.
I'm awaiting your answer.
Regards,
Odile van der Stap
www.moineau.nl
こんにちは。
私はMonroに少し前にメールをして卸売について問い合わせました。しかし、誤解があるようです。私が私の商品をMonroストアで販売したいと解釈されているようですが、私は自分自身のサイトでMonro Iphoneケースを販売したいのです。
下記が私が興味を持っているいくつかのデザインです。http://monromian.com/store/products/detail.php?product_id=778
http://monromian.com/store/products/detail.php?product_id=776
http://monromian.com/store/products/detail.php?product_id=284
http://monromian.com/store/products/detail.php?product_id=283
これでご理解いただけたかと思います。もし卸売の可能性があれば連絡下さい。
お返事お待ちしています。
Odile van der Stap
www.moineau.nl