Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 28 May 2013 at 14:06
[deleted user]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese
私は日本に住んでいる日本人で、輸出入のネットビジネスをしています。
御社の商品はすばらしいアイデアです。
日本の住宅は庭も部屋も狭く、このような商品は日本人に需要があると思います。
日本で販売する場合、保障、メンテナンスの対応はどのようになりますでしょうか?
また、発注してから発送までどれくらいの期間が必要でしょうか?
English
I live Japan with import/export business using on-line shop.
I am very much impressed by your product.
House in Japan is small and garden as well. I think this kind of product is on demand for Japanese.
If I am going sell your product in Japan what extent of warranty and insurance can I expect from you?
And, how long will it take from placing an order until shipping?
Reviews ( 1 )
katrina_z rated this translation result as ★★★
28 May 2013 at 22:53
Understandable, but some errors that make it sound like unnatural English.