Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 May 2013 at 12:11

zhizi
zhizi 68
English

XiaoQuWuYou: A Ratings & Reviews App for Neighborhoods

It’s really annoying when the drain in your house is blocked, right? What would you do? Where do you find the service? Aiming at using mobile Internet to solve that kind of needs in everyday life, XiaoQuWuYou (literally meaning “never worry about residential life service”) may offer you a way out.

It is an app now available on iOS and Android aggregating life services such as pipe repair service, water delivery service, domestic service, locksmith, moving service, gym, laundry and the like based on the location of your home.

Japanese

近場にある生活サポートサービスを探すことのできる「XiaoQuWuYou(小区无忧)」— 評価/レビューも可能

家の排水溝が詰まってしまったら本当に厄介だよね?そんな時どうする?どこで修理サービスを探す?そんな時に、モバイルインターネットを活用して日常生活で起こるそんな問題を解決しようとするXioQuWuYou(文字通りの意味は「住居生活サービスの心配はご無用」)を利用すれば、解決策を提案してくれるかもしれない。

同サービスにはiOSとAndroid向けのアプリがあり、自宅の住所に基づいて、排水溝修理サービス、飲料水の配達、家事、鍵のトラブル、引越、ジム、洗濯などの生活サポートサービスを紹介してくれる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2013/05/14/xiaoquwuyou-is-a-ratings-and-review-app-for-neightborhoods/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。