Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 0 Reviews / 27 May 2013 at 12:50

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Green has also recruited longtime recording partners in crime Good Old War as his backing band. Seriously though, Anthony Green + Will Yip + Good Old War... how can you lose?!

Be sure to check out the videos below for clips of some new songs! (Simply scroll over the video and click the icon to turn the volume on.)

Japanese

グリーンは長期レコーディング付きあわせる共犯者に、バックバンドとしてGood Old Warを採用した。冗談はさておき、アンソニーグリーン+ウィルイップ+ Good Old War...絶対見逃せない!

新曲のビデオクリップがいくつかあるので、以下をチェックしてほしい! (ビデオの上にスクロールして、アイコンをクリックし、ボリュームがオンにするだけ)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 原文参照:
http://www.altpress.com/news/entry/anthony_green_recording_new_album_young_legs_with_will_yip_good_old_war

"Circa Survive"" Good Old War"はバンド名、"Young Legs"、"Beautiful Things"はアルバム名なのでそのままで大丈夫です。