Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 67 / Native English / 0 Reviews / 26 May 2013 at 04:27

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
Japanese

postmailCGI
禁止ワードが含まれています
容量オーバー
$match1と$match2の再入力内容が異なります
データを取得できません
テンプレートが不正です
メール送信失敗
AAAは入力必須です
不正なアクセスです
アクセスを許可されていません
連続送信は10秒間お待ちください"
確認画面表示後一定時間が経過しました。最初からやり直してください
メールアドレスにコンマ ( , ) が含まれています
メールアドレスの書式が不正です
name値に不正な文字が含まれています

English

postmailCGI
Prohibited words are included
Limit exceeded
$match1 and $match2 do not agree
The data cannot be acquired
There is a problem with the template
There was an error sending the email
AAA must be entered
Unauthorized access
Access is not permitted
Please wait 10 seconds between successive submissions
An hour has passed since the confirmation screen was reached. Please start over from the beginning.
There is a comma (,) in the email address
There is a problem with the format of the email address
Unsupported characters are included in the name

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.