Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 May 2013 at 19:04

appletea
appletea 52 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
Japanese

Nina Ichiharaは、キグルミが大好きな女の子です。

9歳の彼女はこのゲームにおいて最年少アイドルです。

何故アイドルになったのか、はっきりとした理由は判明していませんが…。

実は父親が海外に出張しているらしく、彼女は一人ぼっちになって寂しいと発言しています。

それを知り合いであるプロデューサーが面倒をみているのかもしれないと、ファンは推測をしています。(もっぱら私ですが)

まだ幼いので言葉使いが正しくないのですが、性格は明るくて素直な女の子です。

妹に欲しいです。頭をなでたい…

English

Nina Ichihara, is a girl who loves kigurumi.

This 9 year old girl is the youngest idol of this game.

I can't figure out exactly why she became an idol...

Actually her father is out on a business trip, and she is saying she feels so lonely.

Therefore, fans (my personal guess mostly) are thinking a producer who is an acquaintance of her is taking care of her.

She doesn't use the sentences correctly because she is young, but she is so cheerful and innocent.

I want her to be my sister. I want to stroke her hair...

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のゲームのキャラクターの紹介文です