Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 48 / 0 Reviews / 24 May 2013 at 17:55

Japanese

彼女の魅力は、まさに「強がり」にあります!

勝負に負けても、アイドルとして無茶な仕事(1人スカイダイビングしながらライブ会場に入場)をしても、決してくじけません。

いつも半泣きになりながらも仕事を完璧にこなしますが…。

彼女のファンは、もっと彼女をいじめたい!強がってる姿を見たい!強がることができないくらい驚かせたい!と思っています!!

しかし彼女のファンの愛は本物です!

彼女は第二回の人気投票で187,313票を獲得し、第4位に輝きました!

頑張れ幸子!でも私も泣き顔が見たい^^ω!!

English

She is so attractive because she always try to hide her weakness.

Even when she lose a competition, or was forced to do unreasonable work(arrive at a live show venue sky diving alone), she never lose her courage.

She always does her work being about to cry, though...

Her fans want to tease her more! Want to see her trying to hide her weakness! Want to take her by surprise that she cannot even hide her weakness! That's what they want!!

But her fans' affections are real!

She got 187,313 votes at the second time popularity vote ans forth place!

Do it Sachiko! I want to see you crying, too, thogh^^ω!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のゲームのキャラの紹介文です