Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 24 May 2013 at 17:26
[deleted user]
52
English
I can post another to you tomorrow by airmail. I made one last night just in case you wanted me to post it. I will do my very best to get it to you in time. If it doesn't arrive in time I will of course refund your payment in full, just let me know.
I will post it tomorrow morning so it should be with you by Thursday/Friday.
Kind regards
Japanese
航空郵便にて明日別の物をあなたに送ることができます。あなたが送って欲しがる場合に備えて昨日一つ作りました。あなたに間に合うように全力を尽くします。間に合わなかった場合にはもちろん全額返金します。私に知らせてね。
木曜日か金曜日までにあなたに届くように明日朝送ります。
宜しく。