Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 06 Mar 2011 at 23:33

ayapun
ayapun 51
English

I have 2 polo ralph lauren shirts in a size 6 for sale, you chose the style:
1) New with tags - Up for sale is a super cute big pony Polo Ralph Lauren polo shirt. White pique mesh with a navy blue collar, big navy pony and navy blue 3 on the left sleeve.
Purchased at dillards department store, not a wholesale or discounter.
Size 6.
2) New - no tags. Up for sale is a super cute big pony Polo Ralph Lauren polo shirt. White/navy blue stripes pique mesh with a navy blue collar, big orange pony on left chest.
Purchased at dillards department store, not a wholesale or discounter.
Size 6.

Japanese

サイズ6のポロ・ラルフローレンシャツを2枚出品します。スタイルを選択してください。
1)タグ付新品-出品している商品はとても可愛いビッグポニー柄のポロ・ラルフローレンのポロシャツです。白色うね織りメッシュで濃紺色の襟、大きな紺色のポニーと左袖に濃紺色の3。
商品はディラードデパートで購入されたもので、卸売店およびディスカウント店で購入されたものではありません。
サイズ6。
2)タグなし新品-出品している商品はとても可愛いビッグポニー柄のポロ・ラルフローレンのポロシャツです。白色と濃紺色のストライプのうね織りメッシュ、濃紺色の襟、左胸に大きなオレンジ色のポニー。
商品はディラードデパートで購入されたもので、卸売店およびディスカウント店で購入されたものではありません。
サイズ6。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.