Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 May 2013 at 14:43

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

このゲームの最大の魅力は、100人以上のアイドル候補生達が登場することです!
彼女たちは、最初の段階ではアイドルとしての自信や努力が足りず、魅力的ではない事が多いです。

しかし、プレイヤーはプロデューサーとなり、レベルを上げ、仲良くなって「特訓」することで、彼女たちはアイドルの名に恥じない素敵な女性に成長します!!

私もプレイしているのですが、彼女たちが変わっていく様子はとてもかわいいです!
私はパッション属性のプロデューサーなのですが、Nina Ichiharaが一番好きです!

English

The most distinction of this game is there are more than 100 candidates dreaming to become an idol.

Since they do not have, at an early stage, their confidence and efforts as an idol, they are not so attractive.

However, a player acts as producer and cultivates the talent of a candidate, she will be becoming a wonderful lady living up to as an idol.

I also have been playing and I have been thinking that they were becoming cute as their talent was growing up.
I am a producer attributed to passion, but I love Nina Ichihara.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のゲームの紹介文です