Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 May 2013 at 13:54

davis_teruo911
davis_teruo911 52 Hello! I'm a professional translator ...
Japanese

このゲームの最大の魅力は、100人以上のアイドル候補生達が登場することです!
彼女たちは、最初の段階ではアイドルとしての自信や努力が足りず、魅力的ではない事が多いです。

しかし、プレイヤーはプロデューサーとなり、レベルを上げ、仲良くなって「特訓」することで、彼女たちはアイドルの名に恥じない素敵な女性に成長します!!

私もプレイしているのですが、彼女たちが変わっていく様子はとてもかわいいです!
私はパッション属性のプロデューサーなのですが、Nina Ichiharaが一番好きです!

English

However, this game's greatest appeal is that more than 100 prospective idols appear in this game!
These girls are at first lacking in confidence and effort as idols, and they are often lacking in charm.

However, the players become their producers, and as they raise their levels and go through "special training" after getting closer to each other, the girls grow into fantastic women who are not an embarrassment to the name of idol!!

I'm playing, too, and its just lovely to see them change! I am a producer of passion, and I like Nina Ichihara the best!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のゲームの紹介文です