Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 22 May 2013 at 01:16
Japanese
いつもお世話になります。
さて、前回お願いした「AAAのスチールシート代替分4枚」が未だにこちらに届いておりません。
それらが届かないので、こちらでAAAを販売することが出来ずにとても困っています。
つきましては、大至急、AAAのスチールシート4枚を発送してください。
また、今回は以下のアイテムを注文します。
ここ最近、配送が遅いので、今後はもっと迅速に出荷するようお願い致します。
それでは、インボイスの送付をお待ちしています。
どうぞよろしくお願いします。
English
Hello,
The "four AAA steel sheet replacement parts" that I requested before have still not arrived yet.
Since they haven't, I can't sell them here which has put me in a tight spot.
Therefore, please send the four AAA steel sheets immediately.
Also, I will be ordering the following items.
The deliveries have been slow here lately so please ship them using a faster method from now on.
I will be waiting to get my invoice from you.
Thank you.