Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Mar 2011 at 23:38

Japanese

自分で聴くためのものではなく、売るものなんですが、こうして選んでると目移りしてしまいますね。ジャズの女性ボーカリストで有名な人はピックアップしたつもりなんですが、見落としや、推薦したいレコードがあったら教えてもらえると助かります。明日までには抽出終わらせます。品物の検品、たくさんあって大変でしょうが、進めておいてください。宜しくです!

English

It is not for me, but for re-selling. I found myself in difficulty to make up my mind, while I was looking at your items. I think I had selected most of famous female jazz vocalists but if you have your recommendations or think that I might have missed something, would you kindly advise? I will be completing my selection by tomorrow. I assume that it is a lot work to check those items, I really appreciate you keep processing my orders. Thanks again, talk to you soon.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.