Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 21 May 2013 at 13:53

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

Customers include Sony Mobile Phones, Sony Ericsson MC, ST Ericsson and Audiovox amongst others.

Fructel AB was founded to develop, produce and sell products under the new brand. The Gametel is the first of an exciting range of mobile gaming products, more information can also be found at;
(URL)


The Gametel controller is a game pad that links to an Android or iOS phone or tablet via Bluetooth, enabling single and multiplayer game play of an ever increasing range of games. Using a cable to connect the phone or tablet to a TV or a PC Monitor, games can also be played via the Gametel remotely connected to the phone or tablet via the Bluetooth link.

Japanese

顧客の中にはソニーモービルフォーン、ソニーエリクソンMC、STエリクソンそしてAudivox社を含まれます。

Frutel ABは新しいブランドで商品の開発、製造そして販売をするために設立された会社です。Gametelは心躍る分野に投入された最初の製品です、更なる情報はしたのURLで見つかります
(URL)


Gametelコントローラーはアンドロイト、iOSフォーン又はタブレッタPCにBluetoothで接続でき、どんどん増大するゲームを個人と複数でプレーすることができます。

携帯電話あるいはタブレットPCとテレビやパソコンのモニターを接続するケーブルを使えばBluetoothで携帯電話やタブレットPCに接続されたGametelでゲームをすることができます。

Reviews ( 1 )

blackdiamond rated this translation result as ★★★ 16 Oct 2014 at 13:28

original
顧客の中にはソニーモービルフォーン、ソニーエリクソンMC、STエリクソンそしてAudivox社含まれます。

Frutel ABは新しいブランドで商品の開発、製造そして販売をするために設立された会社です。Gametelは心躍る分野に投入された最初の製品です更なる情報はしたのURLで見つかります
(URL)


Gametelコントローラーはアンドロイト、iOSフォーン又はタブレッタPCにBluetoothで接続でき、どんどん増大するゲームを複数でプレーすることができます。

携帯電話あるいはタブレットPCとテレビやパソコンのモニターを接続するケーブルを使えばBluetoothで携帯電話やタブレットPCに接続されたGametelでゲームをすることができます。

corrected
顧客の中にはソニーモービルフォーン、ソニーエリクソンMC、STエリクソンそしてAudivox社含まれます。

Frutel ABは新しいブランドで商品の開発、製造そして販売をするために設立された会社です。Gametelは心躍る分野に投入された最初の製品です更なる情報はのURLで見つかります
(URL)


Gametelコントローラーはアンドロイト、iOSフォーン又はタブレッタPCにBluetoothで接続でき、どんどん増大するゲームをまたは複数でプレーすることができます。

携帯電話あるいはタブレットPCとテレビやパソコンのモニターを接続するケーブルを使えばBluetoothで携帯電話やタブレットPCに接続されたGametelでゲームをすることができます。

Add Comment