Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 May 2013 at 16:58

Japanese

1972年 神奈川県生まれ

独自にイラストレーションを学び、2002年頃よりイラストの仕事を始める
ギャラリー勤務などを経て2005年頃よりイラストレーターとして独立

フラットな色面を使い、子供の頃を思い浮かべられるようなシンプルで身近にどこにでもあるような風景をコンセプトに制作をしています

イラストレーションの制作には主に、adobe illsutratorのフラットな面を使い風景や子供、果物や花など色々なモチーフを表現しています

お問い合わせについて
このホームページについて

English

Born in Kanagwa prefecture in 1972.
Studied illustration by mu own and started working a job related to illustration since 2002.
Began to work as a independent illustrator since around 2005 after working for a gallery.

Concept of my works is to draw landscapes which we can imagine anywhere in our childhood, making use of a floor color surfaces.

I mainly use surfaces of adobe illustrator for the creation of illustrations and express a variety of motifs such as landscapes, children, fruits and flowers.

About an inquiry 
About this website 

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.