Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 0 Reviews / 20 May 2013 at 17:01

shioton
shioton 56
Japanese

1972年 神奈川県生まれ

独自にイラストレーションを学び、2002年頃よりイラストの仕事を始める
ギャラリー勤務などを経て2005年頃よりイラストレーターとして独立

フラットな色面を使い、子供の頃を思い浮かべられるようなシンプルで身近にどこにでもあるような風景をコンセプトに制作をしています

イラストレーションの制作には主に、adobe illsutratorのフラットな面を使い風景や子供、果物や花など色々なモチーフを表現しています

お問い合わせについて
このホームページについて

English

Born in 1972 Kanagawa, Japan.

I studied Illustration by myself and from 2002 started to work as an illustrator.
I worked at galleries and started a business as an illustrator in 2005.

My work concept is a simple and ordinary scenery that you can imagine your childhood by using flat colors.

I use mainly two-dimensional flat colors of Adobe Illustrator and draw scenery, children, fruits and flowers as a motif.

About Us.
About website.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.