Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 May 2013 at 14:21

[deleted user]
[deleted user] 52
English

From the perspective of practice, the rise of China has attracted worldwide attention, and
China’s unfinished economic, social and political transitions demand tremendous
intellectual support. The study of Chinese politics has been developing rapidly in
many countries, but so far, not in China.
This is a great irony, not for other
countries, but for the Chinese nation. Is that possible that one day the Chinese
language will become the primary language of academic publications on Chinese
politics? Is that possible that one day China’s homeland will become the major venue
where the study of Chinese politics is programmed, funded, conducted, and taught?

Japanese

実用的観点からは、中国の台頭は全世界の注目を集め、中国の終わりなき経済、社会、政治的変遷は非常に知的な支援を必要とする。中国政治研究は急速に多くの国で発展しているが、中国には今のところそれが無い。
とても皮肉なことに他国に関してではなく中国国家に関してのものが無いのである。いつか中国が中国政治に関する学問出版の主要言語となる日が来るであろうか。いつか中国本土が中国政治研究が計画され、資金を受け、実施されそして教えられる主要な会場となる日が来るであろうか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.