Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 May 2013 at 07:25

[deleted user]
[deleted user] 52
English

The other significant step which is equally decisive for the institutionalization of
professional autonomy, and especially for the promotion of political study
scholarship, concerns “internal institutional building,” by which I mean the norms,
principles, and procedures that govern qualifications and assessments of human
resources, research projects, scholarly publications, and educational offers in the
study of Chinese politics. A perhaps superficial issue in this regard is about the
format and professionalism of research articles: in China there are still numerous
articles published in leading political science journals like yanjiu that
lack any format for academic reference—in other words, no any footnotes.

Japanese

他の職業人としての自由の制度化、特に政治研究の学問の促進にとって同様に不可欠なその他の重要なステップは「内部制度の確立」に関わりがあり、ここで私の意図とするところは中国政治研究における、人的資源の資格および調査、調査計画、学問の出版及び教育の提供を支配する規則、原則、手続きである。おそらくこの点に関しては研究記事の形式と職業人意識は表面上の事項である。中国にはいまだに多くの政治科学をリードする記事の発表があるがyanjiuなどは形式においても学問的根拠も欠いており、別の表現で言えば脚注が無い。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.