Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 May 2013 at 19:39

naoya0111
naoya0111 52 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
English

sorry, a mistake, the FLASH light , one sample is USD76.00 , just click too fast , made it wrong

For 100pcs FURminator the best price we can do is USD8.00,because for lower 21kg, we can not get good discount from DHL shipment,but we will take this cost to support our long time business.

For 100pcs Giant, we can do is USD3.5 include shipping cost. Any time you buy, we can sell.

Flash Light , one sample is USD96.00 include shipping cost

So please just give us your opinions is ok

Warm Regards

Japanese

すみません。間違えてました。FLASHライトはサンプルひとつ76ドルです。早くクリックしすぎて間違えました。
FURminator 100個については8ドルになります。21キロ以下の配送についてはDHLからあまり良い割引価格がもらえません。
しかし、長期の取引になりますのでこの価格になります。
Giant 100個は送料込みで3.5ドルになります。こちらにつきましては常時在庫があります。
フラッシュライトのサンプルは送料込みで96ドルになります。
ご連絡お待ちしております。

敬具

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.