Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 May 2013 at 11:23

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

The fire of post office in any way isn't connected on May 15 to it and has no relation. As the warehouse of debtors of customs of the Russian Federation burned.
Also I hope you agree that Nikon f5 shall come till May 15.
Especially my remaining orders came as it is necessary and in time.

Japanese

5月15日の火事はそのことに関連はしていません。ロシア共和国税関の倉庫が燃えました。

また、ニコンf5が5月15日までに配達されなければならないことに同意しますか
特に私の残注文が必要な時まにあって配達されることに同意しますか。

追伸:上記日付5月15日となっていますが、多分6月15日の間違え?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.