Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 17 May 2013 at 12:58
[deleted user]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese
日本で勢いづく6つのウェブサービス・カテゴリと注目されるスタートアップ・ライバルたち
ウェブ系スタートアップにとって競合の存在は決して煙たいだけのものではない。サービスが溢れ、コンセプトがニッチになればなるほど、そのカテゴリに参入してくるプレーヤーが少なくなる。
English
6 Growing Web Service Categories and Attractive Start up Competitors in Japan
Existence of competitors is not just unwanted environment of start up companies for Web related business. The more services overflow and the more concepts go nicher, the few players come into its category.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://jp.startup-dating.com/2013/05/hottest-web-service-category-and-competitors-in-japan
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
Sd Japanの記事の翻訳です。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
Sd Japanの記事の翻訳です。