Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 17 May 2013 at 12:11

[deleted user]
[deleted user] 61 I have a five-year experience in a tr...
English

Alexander explains:

We have a significant percentage of these features complete but [require] a bit of polishing of course. The general idea of the system is that one does one’s inventorying and management on the system and at the same time, the auction information is automatically copied in from the inventorying system.

Japanese

Alexander氏は以下のように説明している。

「これらの機能の大部分がすでに完成していますが、もちろん少し改善が必要な部分もあります。このシステムの基本的な考え方は、自分で在庫を整理してシステム上で管理をし、同時に、在庫管理システムでオークション情報を自動的に行き来させるというものです」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/cloudherd-australia-farmers-supply-chain-management/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。