Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / 1 Review / 16 May 2013 at 14:42

dauphine
dauphine 50 通訳・翻訳者として実務経験豊富
Japanese

私はあなたにこれ以上迷惑をかけてたくありません。
60€を返金致して、気持ちよく取引を終わらせたいと思います。
いかがでしょうか?

German

Ich will nichi mehr Sie stören. Ich mächte 60 euro zurückzahlen und diesen Deal Vertig machen. So ist es gut, denke ich.

Reviews ( 1 )

kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
kirschbluete rated this translation result as ★★ 19 May 2013 at 22:44

文章のレビュー以前にスペルの誤りが目立ちます。その影響もあってか、残念ながら意味が通じません。今後、提出前に確認されることをお勧めします。

Add Comment