Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 May 2013 at 11:04

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
English

Multipolar RF system-body
Click the second module “MULTIPOLAR RF SYSTEM-BODY”

1. System default working time is 20 minutes, time range is 0:00~60:00 minutes, press one time to change one minute.
2. The system default worked time is 0 minutes, this worked time is used to record the total time of the instrument worked. Before working, it will be 0 minute.
3. The system default Intensity is 0. The intensity range is 0~80w /cm2, press one time to change one w /cm2,
4. The system default output of band is the third one (Continuous band), you can choose the band by click the band mode.
5. Click “START”, it starts working and “STOP” for stop working
Press “BACK”, you can get back to the operation interface.

Japanese

マルチポールRFシステム―ボディ
2番目のモジュール“MULTIPOLAR RF SYSTEM-BODY”をクリックします。

1.システムデフォルトの稼働時間は20分です。レンジは0:00~60:00分で、一回押す毎に一分変化します。
2.システムデフォルトの稼働済み時間は0分です。この稼働済み時間はこの機器が稼働したトータル時間を記録する為に使われます。稼働する前は0分に設定されます。
3.システムデフォルトの強さは0です。強さのレンジは0~80w /cm2で、一回押す毎に1w /cm2づつ変わります。
4.システムデフォルトのバンド出力は3番目(Continuous band)で、バンドモードをクリックすることで、バンドを選択できます。
5.“START”をクリックすると、稼働し始めまめ、”STOP”で止まります。”BACK”を押すと操作インターフェースに戻ることができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.