Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 May 2013 at 21:50

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

**様

4月17日に5-7 business day以内にクレジットカードへ返金というご連絡を貰いましたが、
5月15日現在、カードへの請求がきてしまっています。

クレジットカード会社へ連絡したところ貴社からの返金は未だきていないということでした。
クレジットカードへの返金は完了していますでしょうか?

今一度確認をお願いします。

English

Dear **

You informed me on April 17th that you would refund to my credit card within 5 to 7 business days, but as of May 15th, I'm charged on my card.

I contacted the credit company and they told me that they have not received refund from your company yet. Have you completed refund to my credit card/

Please check it again.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外通販の返金についてとお問い合わせです。