Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 May 2013 at 07:43

k_southbay
k_southbay 52 初めまして。現在アメリカに在住5年、日本で生まれ育ちました。 日本で...
Japanese

申し訳ございません。当店では Korean 1005sの取扱が無いため具体的な違いは
ご案内できません。

当店で販売しているベースはTRBシリーズの最新仕様モデルです。日本製ですが
コストパフォーマンスに優れた5弦ベースです。
独特のエッジ感を備えたトーンは非常に素直な印象で、音楽のジャンルを選びません。
タイトでハリのある低音は35インチ・スーパーロングスケールならではの響きです。

なお掲載画像はサンプルです。材質の特性上、木目&色合いは一本ごとに異なります。予めご了承くださいませ。

English

I'm sorry but I can't tell the specific difference since we don't carry Korean 1005s.

The base we have is the newest model of TRB series. It is made in Japan but is a good cost performance 5 string base.
It has a unique edgy tone and a very simple impression and doesn't choose music genres.
The tight and firm low tone is the only available sound as 35 inch super long scale.

Also, the picture is a sample. Please note that each base has different wood pattern and color as a material's characteristic.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ベースギターの商品説明です