Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 48 / 0 Reviews / 15 May 2013 at 01:17

akutaya
akutaya 48
English

A custom made thumb screw (metric M3) secures the interface to the recorder and provides the key for the propper connection to the terminal.The interface unit provides two 1/8" female input connectors for (2) microphones and one 1/8"-STEREO input connector to the Attenuator. A sliding switch activates the PLAY or RECording mode by means of a mechanical connection to the recorders micro switch. An LED indicates when recording is turned on.The attenuator pair is closely designed to GE's recommendations for controlling input levels.The interface unit and the wire assembly are designed and made in California, USA, by a German engineer.

Japanese

カスタムメイドのサムスクリュー(metric M3)はインターフェースをレコーダーにしっかりとつけ、端末への適切な接続のためのキーを提供します。このインターフェイスユニットは(2)マイクロフォンのために2つの1/8メス型インプットコネクターとアッテネーターへ接続する1/8ステレオインプットを持っています。スライドスイッチはレコーダーマイクのスィッチに機械的につながっていてPLAYかRECで動作します。LEDインジケータはレコーディングの時にオンになります。アッテネーターのペアはGE推奨のコントロールインプットレベルに付か付けてデザインされています。インターフェースユニットと配線はカリフォルニアで、ドイツ人技術者によって組み立てられています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.